lunes, 24 de agosto de 2009

Petróleo do futuro - Legião Urbana

Petróleo Do Futuro

Ah, se eu sobesse lhe dizer
O que eu sonhei ontém á noite
Você ia querer me dizer tudo sobre seu sonho também
E o que é que eu tenho a ver com isso?
Ah, se eu sobesse lhe dizer
O que eu vi ontém a noite
Você ia querer ver, mas não ia acreditar
E o que é que eu tenho a ver com isso?

Filósofos suicidas
Agricultores famintos
desaparecendo
embaixo dos arquivos

Ah, se eu sobesse lhe dizer
Qual é a sua tribo
Também sabería qual é a minha
Mas você também não sabe
E o que é que eu tenho a ver com isso?

Sou brasileiro errado
vivendo em separado
contando os vencidos
de todos os lados

Ah, se eu sobesse lhe dizer
O que fazer pra todo o mundo ficar junto
Todo o mundo já estava há muito tempo
E o que é que eu tenho a ver com isso?

Filósofos suicidas
Agricultores famintos
desaparecendo
embaixo dos arquivos


Petróleo del Futuro

Ah, si supiese decirte
Lo que soñé ayer en la noche
Querrías decirme todo sobre tu sueño también
¿y yo qué es lo que tengo que ver con eso?

Ah, si supiese decirte
Lo que vi ayer en la noche
Querrías ver, mas no podrías creer
¿y yo qué es lo que tengo que ver con eso?

Filósofos suicidas
Agricultores hambrientos
Desapareciendo
Debajo de los archivos

Ah, si supiese decirte
Cuál es tu tribu
También sabría cuál es la mía
Pero tú tampoco sabes
¿y yo qué es lo que tengo que ver con eso?

Soy un brasileño equivocado
Viviendo en separado
Contando los vencidos
De todos los lados

Ah, si supiese decirte
Qué hacer para que todo el mundo esté junto
Todo el mundo ya lo estaba hace mucho tiempo
¿y yo qué es lo que tengo que ver con eso?

Filósofos suicidas
Agricultores hambrientos
Desapareciendo
Debajo de los archivos

-------------------------------------------------------

Esta canción del disco homónimo de la banda, del año 1985. Escucharla acá.

sábado, 1 de agosto de 2009

What You Are - Audioslave

What you Are

And when you wanted me,
I came to you
And when you wanted someone else,
I withdrew
And when you asked for light,
I set myself on fire
And if I go far away,
I know you'll find another slave

Cause now I'm free from what you want
Now I'm free from what you need
Now I'm free from what you are

And when you wanted blood,
I cut my veins
And when you wanted love
I bled myself again
Now that I've had my fill of you,
I'd give you up forever
And here i go far away
I know you, you'll find another slave

Cause now I'm free from what you want
Now I'm free from what you need
Now I'm free from what you are

Then a vision came to me
when you came along
I gave you everything
but then you wanted more

NowI'm free from what you want
Now I'm free from what you need
Now I'm free from what you are.

Lo que eres

Cuando me quisiste
Vine a ti
Cuando quisiste a alguien más
Yo me hice a un lado
Y cuando pediste fuego
Me incendié
Y si me marcho lejos
lo sé, encontrarás a otro esclavo

Porque ahora estoy libre de lo que quieres
Ahora estoy libre de lo que necesitas
Ahora estoy libre de lo que eres

Cuando quisiste sangre
corté mis venas
Y cuando quisiste amor
me desangré de nuevo
Ahora que estoy harto de ti
te dejaré para siempre
Y aquí voy, lejos, y te conozco
Sé que encontrarás a otro esclavo

Porque ahora estoy libre de lo que quieres
Ahora estoy libre de lo que necesitas
Ahora estoy libre de lo que eres

Entonces una visión vino a mí
Cuando tú llegaste
Te di todo
Pero entonces quisiste más

Ahora estoy libre de lo que quieres
Ahora estoy libre de lo que necesitas
Ahora estoy libre de lo que eres

-------------------------------------------------
Bueno, del album homónimo de 2002. Traducido en un momento relevante de mi vida, jajaja.
Acá la canción.

martes, 23 de junio de 2009

Boomerang Blues - Renato Russo

Boomerang Blues

Tudo o que você faz
Um dia volta pra você
Tudo o que você faz
Um dia volta pra você
E se você fizer o mal
Com o mal mais tarde você vai ter de viver
Não me entregue o seu ódio
Sua crise existencial
Preliminares não me atingem
O que interessa é o final
E não me venha com problemas
Sinta sozinho o seu mal
Por que tentar sentir demais?
E você só me usou
Eu tentava ajudar
E você só me queimou
Mas é errando que se aprende
Minha boa vontade se esgotou
Os aborígines na Austrália
Com o boomerang vão caçar
O boomerang vai e volta
E só fica quando consegue acertar
E eu sou como um boomerang
Quando eu acerto é pra matar
Como um boomerang tudo vai voltar
E a ferida que você me fez é em você que vai sangrar
Eu tenho cicatrizes
Mas eu não me importo não
Melhor do que a sua ferida aberta
E o sangue ruim do seu coração
Eu só não entendo como fui cair
Dentro da sua teia e não tentei fugir
Me sinto mal lembrando o que aconteceu
Você tentou roubar,
Mas o boomerang agora é meu.


Boomerang Blues

Todo lo que haces
Un día se te devuelve
Todo lo que haces
Un día se te devuelve
Y si hiciste el mal
Con el mal más tarde vas a tener que vivir
No me entregues tu odio
Tu crisis existencial
Preliminares no me alcanzan
lo que interesa es el final
Y no me vengas con problemas
Siente en soledad tu maldad
¿por qué tratar de sentir demasiado?
y tú solo me usaste
Yo trataba de ayudar
Y tú sólo me quemaste
mas equivocándose es como uno aprende
mi buena voluntad se agotó
Los aborígenes de Australia
Con boomerang van a cazar
El boomerang va y vuelve
Y sólo se detiene cuando consigue acertar
Y yo soy como el boomerang
cuando acierto es para matar
Como un boomerang, todo va a devolverse
Y la herida que me hiciste, eres tú quien la va a sangrar
Tengo cicatrices
Pero no me importa, no
mejor que tu herida abierta
y la mala sangre de tu corazón
sólo que no entiendo cómo fui a caer
Dentro de tu red y no intenté huir
Me siento mal recordando lo que pasó
trataste de robarlo
Mas el boomerang ahora es mío
---------------------------------------------------

Esta canción está escrita y compuesta por Renato Russo, vocalista de la banda brasileña que presenté anteriormente, Legião Urbana. Él murió el año 96. Tenía SIDA.
Se hizo una serie de trabajos recopilatorios; igualmente trabajó mucho como solista, haciendo algunos covers y también trabajando composiciones propias.
Esta canción la conocí por el "Tributo a Renato Russo ao vivo", del 2007, donde participaron varios artistas brasileños, interpretando temas de Legião Urbana y este, que nunca había escuchado antes.
Es Paulo Ricardo quien la canta en el disco, pero me gustó más esta versión que encontré de alguien en You Tube... así que esa es la que dejo.

jueves, 14 de mayo de 2009

Acrylic on Canvas - Legião Urbana

Acrylic on Canvas
É saudade, então
E mais uma vez
De você fiz o desenho mais perfeito que se fez
Os traços copiei do que não aconteceu
As cores que escolhi entre as tintas que inventei
Misturei com a promessa que nós dois nunca fizemos
De um dia sermos três
Trabalhei você em luz e sombra
E era sempre,
Não foi por mal
Eu juro que nunca quis deixar você tão triste
Sempre as mesmas desculpas
E desculpas nem sempre são sinceras
Quase nunca são
Preparei a minha tela
Com pedaços de lençóis que não chegamos a sujar
A armação fiz com madeira
Da janela do seu quarto
Do portão da sua casa
Fiz paleta e cavalete
E com lágrimas que não brincaram com você
Destilei óleo de linhaça
Da sua cama arranquei pedaços
Que talhei em estiletes de tamanhos diferentes
E fiz, então, pincéis com seus cabelos
Fiz carvão do baton que roubei de você
E com ele marquei dois pontos de fuga
E rabisquei meu horizonte
E era sempre,
Não foi por mal
Eu juro que não foi por mal
Eu não queria machucar você
Prometo que isso nunca vai acontecer mais uma vez
E era sempre, sempre o mesmo novamente
A mesma traição
Às vezes é difícil esquecer:
"Sinto muito, ela não mora mais aqui"
Mas então, por que eu finjo
Que acredito no que invento?
Nada disso aconteceu assim
Não foi desse jeito
Ninguém sofreu
É só você que me provoca essa saudade vazia
Tentando pintar essas flores com o nome
De "amor-perfeito"
E "não-te-esqueças-de-mim"


Acrílico sobre Tela
Es saudade, entonces
Y una vez más
De ti hice un diseño
El más perfecto que se ha hecho
Los trazos copié
De lo que no sucedió
Los colores que escogí
Entre las pinturas que inventé
Los mezclé con la promesa
Que nosotros dos nunca hicimos
De que un día seríamos tres
Te trabajé
En luz y sombra
Y era siempre :
“ no fue por hacer mal. Te juro que nunca quise dejarte tan triste”
Siempre las mismas “disculpas”
Y las disculpas no son siempre sinceras
Casi nunca lo son
Perparé mi tela
Con pedazos de sábanas
Que no llegamos a ensuciar
El marco lo hice con madera
De la ventana de tu pieza
Del portón de tu casa
Me hice paleta y caballete
Y con las lágrimas que no jugaron contigo
Destilé aceite de linaza
Y de tu cama arranqué pedazos
Que tallé en estiletes de tamaños diferentes
Y entonces hice pinceles con tus cabellos
Hice carbón del labial que te robé
Y con él marqué dos puntos de fuga
Y bosquejé mi horizonte
Y era siempre: “no fue por maldad – te juro que no fue por maldad, no quería lastimarte.
Te prometo que no volverá a pasar otra vez”
Y era siempre, siempre lo mismo nuevamente
La misma traición
A veces es difícil olvidar: “ lo siento, ella no vive más aquí”
Pero entonces por qué finjo
Que creo en lo que invento
Nada de eso sucedió así
No fue de esa manera. Nadie sufrió
Y eres sólo tú quien povoca esa saudade vacía
Tartando de pintar esas flores con el nombre de
Amor-Perfecto y No-me-olvides

----------------------------------------------------------------------------------------------
Bom, esta canción es del grupo brasileño Legião Urbana, de su segundo disco "Dois" de 1986. Discazo. De a poco iré mezclando temas. Originalmente pensé en hacerlo cronológico, pero esto de los ánimos no tiene orden, né?
No traduzco "saudade" porque ya es archi reconocido que la palabra no tiene traducción al español... si hay que entenderlo de algún modo, se refiere a una mezcla entre echar de menos y melancolía... Aquí un montaje con la canción.

martes, 24 de marzo de 2009

River Of Deceit - Mad Season

River Of Deceit

My pain... is self-chosen
At least so the prophet says
I could either burn
Or cut off my pride and buy some time
A head full of lies is the weight
Tied to my waist

The river of deceit pulls down
The only direction we flow is down
Down, oh down

My pain... is self-chosen
At least I believe it to be
I could either drown
Or pull off my skin and swim to shore
Now I can grow a beautiful
Shell for all to see

The river of deceit pulls down
The only direction we flow is down
Down, oh down


El Río de los Engaños

Mi dolor es mi propia decisión
Por lo menos, eso dijo el Profeta
Me podría quemar
O desistir de mi orgullo y comprar algo de tiempo
Una cabeza llena de mentiras es el peso atado a mi cintura



El río de los engaños empuja hacia abajo
la única dirección en que flotamos es hacia abajo
Abajo, muy abajo…



Mi dolor es mi propia elección
por lo menos así lo creo
Me podría ahogar
O arrancar mi piel y nadar hacia la orilla
Ahora puedo hacer crecer una bella caparazón para que todos vean



El río de los engaños empuja hacia abajo
La única dirección en que flotamos es hacia abajo
abajo, muy abajo
El dolor es una decisión propia
----------------------------------------------------------------



Nota: Debo hacer una salvedad: originalmente la canción dice “the only direction we flow is down…” pues ese ‘flow’ lo traduje como ‘flotar’ aunque no sea eso el significado real. Ese verbo indica movimiento de algunas sustancias (sobre todo líquidos y electricidad), tal vez lo más cercano habría sido “La única dirección en que ondeamos es hacia abajo”… pero no habría sido muy español... Uno no ondea, uno flota si va en un río… tal vez fluir…como sea traté de hacerlo lo más natural posible, tratando de mantener el sentido de la canción.

Y no sé como poner el típico enlace a YouTube... acá el link.